Зміни в українському
правописі в 2019 році
Зміни у новому правописі
від 22 травня 2019 року стосуються правил, які були спільними для української
та російської мов:
1)
Слова з числівником «пів» у значенні «половина» пишуться
окремо: пів міста, пів Європи, пів ящика. Якщо слова із «пів» становлять єдине
ціле, тоді пишемо разом (півострів, півкуля).
2)
У новому правописі введено вживання власне українських
слів з літерою «и», якщо це початок слова й після «и» йдуть «н» та «р». Обидва
варіанти є правильними. Наприклад: индик та індик, ирій та ірій.
3)
Слова жіночого роду з нульовим закінченням у художніх
творах можуть мати старе українське звучання в родовому відмінку: радости,
гідности, крови, любови.
4)
Назви професій чи рід діяльності для жінок за допомогою
суфіксів –к-, -иц-, -ин-, -ес- можна записувати в жіночому роді: авторка,
дизайнерка, філологиня, виборчиня, професорка, директорка.
5)
Слова грецького походження з «ф» мають два варіанти
написання: анафема – анатема, ефір – етер, міф – міт, Афіни – Атени.
6)
Слова з анти-, віце-, екс-, контр- пишуться разом:
антивірус, віцепрем’єр, експрезидент, контрудар.
7)
Якщо поруч із назвою сайту є родове слово – тоді
використовуються лапки й назва пишеться з великої літери: сайт «Вікіпедія»,
мережа «Фейсбук». Коли родового слова немає, тоді назву сайту пишемо з
маленької літери і без лапок: твітер, яндекс.
8)
Подвоєння приголосної «н» у слові «священник».
9)
Загальні назви, коли їм надається особливий зміст,
пишуться з великої літери: Батьківщина, Честь, Мати.
10)Слова із «у» після
голосного можна записувати двома варіантами: пауза – павза, фауна – фавна,
аудиторія – авдиторія.